Sep. 15th, 2012

doldonius: (Default)
Ну чего вы на меня с буддизмом накинулись, а? Все на одного, позорники. Только из того, что у нас с Гаутамой один диагноз общий, ничего такого еще не следует.

Да, боги побоку. Они кувыркаются в той же луже, только не на поверхности, а на дне; man detritus. Да, бодхисаттвы — жертвы наседочного инстинкта. Не могут нас, кретинов, оставить там, где нам самое место, все надеются пробудить разум. В человеках-то разумных, ха-ха два раза*. Да, Превосходнейший В Мире пристебывал окружающих от всей души. Кто может понять, тому стиль изложения не помеха, а остальным не подмога.

Но если интересно, что я обо всем этом думаю, то извольте. Думаю я, что самый адекватный перевод “南无阿弥陀佛” на русский будет такой: "Милый буддушка Амитабха! Возьми меня отсюда домой, на Чистую Землю, нету никакой моей возможности..."**

_____________
* Если вдруг кто не знает этот старый театральный анекдот, се:
На гастролях внезапно, за полчаса до спектакля, заболел актер. Все хватаются за головы, а один пожарный вдруг и говорит: я, мол, подсоблю, вы мне только слова на бумажке напишите.

Время выхода заболевшего, на сцену выталкивают пожарного с бумажкой в руке. Пожарный встает в живописную позу (чтобы бумажка была видна) и с чувством зачитывает:

— Умри, Пау́за! Ха-ха два раза!


** Опять-таки, если что — А. П. Чехов, "Ванька".