Feb. 3rd, 2012

doldonius: (Default)
Siteseeing.
doldonius: (Default)
Прямой связи между языком и умищем, конечно, нет. Но социальную настройку мозгов для владения языком проводить приходится.

И какой же у нас тренд? Повсеместное упрощение. Посмотрите на самые распространенные языки: китайский, английский, испанский. Сравните их грамматики с грамматикой ведического санскрита. "Чего ни хватишься, ничего нет".

Это, конечно, не прямое указание на то, что человечество глупеет. В конце концов, не словами думаем. Но что-то где-то теряется. В связях между поколениями, в связях между далекими друг от друга краями. Ситуация "Я подумал гениальную мысль, но язык мой слишком скуден, чтобы ее высказать", пока еще довольно-таки фантастична... пока. Но запись сложной мысли на упрощающемся языке становится все многословнее и все чаще упирается в tl;dr потенциальных читателей.

Возможен ли обратный процесс? Могут ли разбежавшиеся служебные словечки снова стать приставками, суффиксами и окончаниями? В письменной истории человечества прямых подтверждений, вроде бы, нет. Образование креольских языков из пиджинов приводит нас примерно на тот же уровень сложности, где живут давным-давно креолизированные английский и романские. Теоретически механизм усложнения парадигм должен был существовать хотя бы для того, чтобы появился тот самый общеиндоевропейский. Но процесс может оказаться и однонаправленным. Возможно, грамматическая сложность древних языков была лишь следствием компактной лексики. Сколько там известно слов латыни? Порядка 40000 вместе с греческими заимствованиями? Вот и пришлось компенсировать лексическую недостаточность кудрявой грамматикой. А грамматически пустынный английский щеголяет как минимум полумиллионом (по некоторым подсчетам, до двух миллионов) лексических единиц.

Проблема в том, что даже самую развесистую парадигму уяснить все же проще, чем зазубрить сотни тысяч лексем. Словарный запас индивида со времен Вед особенно не изменился. В норме десятки тысяч слов. И по какой причине? Словоформы образуются более-менее закономерно. Человек, знающий слово "висеть", с изрядной степенью точности может расшифровать что-нибудь вроде "подпризависший", даже если никогда ранее этого слова не встречал — и с той же легкостью сгенерирует эту форму, если потребуется. А вот из знания слова "right" извлечь смысл слова "bright" невозможно никаким образом. Про заимствованные слова и не говорю; они потому и породили всяческую "народную этимологию", что в принявшем их языке висят вообще без опоры. Следовательно, лексические единицы необходимо тупо заучивать. Мозги этого не любят. Им подавай регулярность и повторяемость.

То есть здесь у нас впереди тоже могут быть грязные острые вилы.