Take Two: Ireland
Feb. 1st, 2012 05:16 pmСлишком уж большой разницы с шотландцами нет, но в среднем по больнице мелодика у ирландцев интереснее. Сдается мне, многие шотландские мелодии рассчитаны на исполнение дуэтом с горным эхом. Без него выходит маленько не то. А может, ирландцы просто ловчее тырят.
На этом пока все.
- I'll Take You Home Again, Kathleen. Thomas P. Westendorf. Вот, например. Написано американцем (судя по фамилии, немецкого происхождения), в конце XIX века — и немедленно национализировано. Количество сахарина в исполнениях профессиональных теноров превышает смертельную дозу на порядки, поэтому лучше так.
- Carrickfergus (Carrigfergus). Trad. А вот тут без дураков, отслежено до XVIII века. Если и сперли, то очень давно. Jim McCann & The Dubliners.
- Dumb, dumb, dumb. Trad. Труба забита чем попало, так что чем богат.
- Eileen Aroon (Eibhlín, a rúin). Cearbhall O Dalaigh (он же Carrol mor O'Daly). Если и впрямь он, то это, граждане, аж XIV век. The Corrie Folk Trio. Отмечу макаронизм прямо в названии.
- [In] The Hills Of Connemara (Mountain Tay). Trad. Здесь лучше слышно слова, но тут веселее.
- Siúil A Rúin (Siúil A Rún, Shule Aroon, Gone The Rainbow). Trad. Примерно так, хотя советскому радиослушателю наверняка ближе версия Peter, Paul and Mary. (Домакаронничались. От гэльского припева в Новый Свет одни уши доехали.)
- The Kerry Dance. James Lynam Molloy. Вот так, пожалуй.
- The Maid Who Sold Her Barley. Trad. Что-то в этом роде, хотя в песне повествование идет от лица мужика.
- Dúlamán. (?). Мне больше нравится тот вариант, что у Altan, хотя и излюбленный хористами неплох в исполнении Clannad.
- Liostáil Mé Le Sáirsint. Trad. Что-то нет ее в трубочке. Зато нашел текст (полагаю, там еще много вкусного).
- Road To Clady. Ирландский вариант той самой Soor Mulk Cairt by Thomas Johnstone. Увы, лучшее, что нашлось — фестивальная запись Ildánach.
- Star Of The County Down. Trad. Немного не та версия, но пусть будет John McCormack. Отдельный приз за кельтскую ортодоксальность получают Orthodox Celts — вы думали, ирландская фамилия Хулиган просто так стала термином?
- Wild Mountain Thyme (Will Ye Go Lassie, Go). Автор современной версии ирландец Francis McPeake, исходной шотландской The Braes Of Balquhidder — Robert Tannahill. The Clancy Brothers and Tommy Makem.
На этом пока все.
no subject
Date: 2012-02-01 05:03 pm (UTC)